WebSep 15, 2024 · “Foreign devil” is how gweilo, that widely used epithet in Hong Kong for Caucasians, is usually translated.Composed of the Cantonese 鬼 “gwái” (“ghost”) and 佬 “lóu” (“man ... Web鬼 definition at Chinese.Yabla.com, a free online dictionary with English, Mandarin Chinese, Pinyin, Strokes & Audio. ... Japanese devil (common term of abuse in wartime China and in subsequent writing) ... foreign devil term of abuse for Westerners.
China and the
WebEtymology. The use of the word 老外 began in the 1980s, likely as an abbreviation of the term 外國人 (foreigner) into 外 plus the prefix 老.. As characters and words, 老 lǎo means "old; senior; aged"; 外 wài means "out; outside; external; outer", and by extension various meanings including "appearance; faraway; distant; non-local; foreign; informal; other; … WebSep 10, 2024 · A derogatory term for white people, particularly men, mainly in speech. Prior to the 1980s, the term was commonly prefixed in Cantonese by 死 (sei2, “damned”), with the meaning "damned ghost fucker, damned foreign devil". In nuce, "gweilo" or "gwailo" is Cantonese for "foreign devil " (cf. yángguǐzi 洋鬼子 ). dyfed steel portishead
洋鬼子 - Wiktionary
WebMandarin Chinese: "Foreign Devil" pronounced: yahng GWAY zi: Yao: Asians: Tall asians. Reference to Yao Ming, a professional basketball player of Chinese origin. Yup-Boon-Jie: Japanese: While all races in Chinese are refered to as a type of ghost/shadow (sub-human), the word for Japanese is unique in that it means child. Webadversary. no-good. enfant terrible. bete noire. common enemy. more . “Stacy is reportedly the devil behind the marriage collapse of Akua.”. Web2 days ago · Though the devil will be in the details of the new trademark law’s application, the presence of additional factors to be considered may just be enough to give some brands the necessary edge for securing well-known trademark status. ... We focus on the practical aspects of Chinese law and how it impacts foreign companies that do business in or ... dyfed powys police volunteering